7 слов с непростым ударением
5 минут ради новых или забытых правил обогатят вашу речь
Во всех языках мира есть свои правила расстановки ударений в словах. Например, эстонцы точно знают, что ударение в слове падает на первый слог, а вот в польском языке оно всегда на предпоследнем слоге.
Но великий русский язык не был бы признан одним из самых сложных в мире, если бы все у нас было так просто. Ударения в нем не подчиняются порой никакой логике.
Чтобы не попасть впросак, нужно точно знать, куда же должно ставиться ударение в слове. И если с «тортами» вроде уже все разобрались и запомнили фразу: «Будешь кушать тОрты - не налезут шорты», то с остальными подобными коварными словечками пока много путаницы.
«АсимметрИя»
Согласно нормам русского языка, произносить это слово следует с акцентом на «и». Но путаница с этим ударением возникает из-за слова «симмЕтрия», в котором оно падает в норме на второй слог. Получается, «симмЕтрия», но «асимметрИя». Причина разного произношения - в подвижном ударении, что не является редкостью для русского языка. То есть в одном и том же слове ударение перемещается с одного слога на другой, в зависимости от его формы.
«ВетеринАрия»
Ударение в слове «ветеринария» правильно ставится на гласный «а». Чтобы было легче запомнить, достаточно установить связь с его производным словом «ветеринАр». При произношении оно имеет ударный гласный «а», который остается и в исходной лексеме.
«ВручИт»
Это слово до сих пор дается с трудом даже абсолютно грамотным людям. Многие помнят фразу из мультфильма «Пластилиновая ворона»: «В подарок сразу врУчат, а может быть, вручАт».
Согласно орфоэпической норме русского языка, ударение в слове «вручит» падает на букву «и». Чтобы не сомневаться, достаточно вспомнить, как произносится инфинитив этого глагола («вручИть»), и провести с ним ассоциацию. Здесь ударение ставится на звук «и». Соответственно, туда же оно будет падать и в слове «вручИт».
«ДиспансЕр»
Слово «диспансер» относится к заимствованным и пришло к нам из французского языка. А образовано оно от глагола «dispenser», что переводится как «распределять». Во французском языке в глаголах ударение в основном ставится на последний слог. Такое же правило осталось для этого слова и в русском языке, несмотря на то что у нас оно обрело форму существительного.
«ДавнИшний»
Довольно частая ошибка в слове «давнишний» возникает из-за однокоренного «давний», ведь оно так и просится сюда для проверки. Однако в нем ударение приходится на корень слова, а в слове «давнишний» - на суффикс. Определить, какой слог является ударным, с точки зрения русского литературного языка, довольно сложно.
Поэтому здесь тот случай, когда ударение лучше лишний раз проверить в словаре или просто запомнить его.
«ДремОта»
Очень часто в разговоре мы слышим неверное ударение в слове «дремота» на последний слог. Оно и понятно, ведь в русском языке существует немало слов с таким же суффиксом, в которых ударная как раз последняя «а»: «темнота», «высота», «чистота».
Однако здесь действует простое правило, запомнив которое, можно будет безошибочно его применять: ударение зависит от того, каким способом было образовано наше существительное. Если слово образуется от прилагательного, то ударение будет ставиться на последний слог: «высокий» - «высотА». Если слово образовано от глагола, то ударным оказывается «О» в предпоследнем слоге: «дремать» - «дремОта», «заботиться» - «забОта».
«ИнсУльт»
Слово «инсульт», как и большинство медицинских терминов, пришло к нам из латыни, где обозначало «удар», «скачок», а произносилось с ударением на второй слог: «insUltus», В латинском языке, как правило, ударение ставится на предпоследний слог, и данное слово - не исключение.
В наш родной язык это слово пришло, потеряв свое окончание, но сохранив при этом ударный второй слог. Ударение остается неизменным при склонении существительного и во множественном числе.