В традициях - душа народа

Культура мордвы - кладезь её самобытности.
Очевидно, что в жизни современного общества всё меньше оказываются востребованы элементы древней культуры мордовского народа, потому многие из них давно исчезли или почти забыты, сократилось число носителей обрядности. Хранителями ее традиционных форм преимущественно являются люди старшего поколения, с их уходом может навсегда исчезнуть народная культура.
В школе я иногда слышала недоуменный вопрос своих одноклассников: «Зачем мне нужен мордовский язык, если я русский?». Но ведь мы живем на мордовской земле, которая хранит много различных тайн давно минувших веков. Как через язык, так и через произведения фольклора можно понять, что чувствовали люди из далекого прошлого, о чем думали и мечтали, как воспринимали мир. Важность изучения народной культуры не подлежит сомнению, и в наших силах зафиксировать и оставить в памяти последующих поколений традиционные обычаи и обряды, вытесняемые из сознания современного человека так называемой массовой культурой.
История мордовского народа насчитывает не менее двух тысячелетий. Сформировавшись в глубокой древности, мордва прошла длительный путь развития, пережила многие исторические события, создала богатую, самобытную материальную и духовную культуру. Любой обрядовый праздник у мордвы - это всегда ярко, зрелищно и интересно, в этой красочности явно ощущаются древние языческие корни моего народа. Культура таких праздников тесно связана с временами года.
Зимние праздники начинались с «Рождественского дома» - Рождества (мокш. «кштима куд», «роштувань куд»; эрз. «роштувать кудо»). Праздник сопровождался разнообразными святочными обрядами, песнями, увеселительными играми.
Каляда! Каляда!
Шачи серось шачеза!
Масторонц лазоза!
Каляда! Каляда!
(Коляда! Коляда!
Посеянная рожь выросла бы,
Расколола бы землю!
Коляда! Коляда!)
Особое место на Рождество занимали игры ряженых. По большей части наряжались парни и мужчины. Надевали они на себя вывернутые шубы, шапки, иногда просто мазали лицо сажей, пугали людей, заходили в дома, просили угощения, смотрели, кто сколько напрял пряжи. У кого пряжи оказывалось мало, того валяли в снегу.
В ночь на Новый год жгли костры, прыгали через них. Этот обряд связывался с очистительной силой огня.
Перед Крещением проходили своеобразные проводы Шайтана, который, по народным поверьям, все Святки находился среди людей. Для его «изгнания» устраивали большой шум, ударяя в сковородки, тазы, пилы и т. д. Хозяева с пучками горящей соломы обходили жилье и хозяйственные помещения, изгоняя нечистую силу, также делали крестики мелом или углём на окна, двери и шептали:
Айдясайне катлянятнень
Кудстон, кудюрхтстон,
Синесайне пильгснон,
Памортьсайне пакарьснон.
(Выгоню Шайтана
Из дома моего,
Поломаю ноги,
Поломаю все кости.)
Последним большим зимним праздником была Масленица. Основное гулянье происходило на масленичной горе - «масла панда» (мокш.), «мастя пандо» (эрз.). Во время празднования строили карусель, имитирующую солнце и его лучи.
Молодые женщины, вышедшие замуж в предыдущем году - «одирьват» (мокш.), «одават» (эрз.), - приносили на масленичную гору ячменные и пшенные блины, которыми угощали парней. За это те катали их на лошадях, салазках, пели песни, частушки.
Пярякат, пярякат,
Пяк ни танцти пярякат.
Пярякат да пачат,
Недяля аф вачат.
(Пироги, пироги,
Очень вкусные пироги.
Пироги и блины.
Целую неделю ты будешь сытым.)
Весенне-летний цикл праздников мордвы не менее богат обычаями, чем зимний.
В середине XIX века Пасху в некоторых мордовских селах встречали в Великую субботу. Один из жителей села, выборный, садился на лошадь, обязательно сильную, и в праздничном наряде отправлялся в поле. Возвращаясь оттуда, изображал приехавшую Пасху, а пожилые женщины из каждого дома выходили встречать его, угощали и пели:
Шкаень авань вальмала,
Ведь шуди, ведь шуди.
Кинять эзга Очижи, Очижи, Очижи,
Очижи да Очижи, Очижи да Очижи.
(Под окнами домов
Течёт вода,
По дороге идёт Пасха,
Пасха да Пасха.)
В этот праздник крестьяне устраивала поминание предков. У них просили содействия в получении хорошего урожая, приплода скота и т. д. Для этого ходили всей семьей на кладбище. Затем приглашали умерших родичей домой «помыться» в бане и «поесть».
В субботу перед Пасхой в одном из домов все родственники готовили атянь пуре («пиво предков»). Накрывали два стола: в красном углу для Пасхи и прадедов, другой - в противоположном углу - для прабабушек. Зажигали штатол («свечу предков»), который имелся в каждом роду.
Последним большим праздником весеннего цикла, которым ознаменован конец сева, была Троица. Еще до принятия христианства мордовские крестьяне в это время совершали ряд молений, которые должны были обеспечить хороший урожай, здоровье людей и скота. Для этого выпекались из теста жаворонки или ласточки, с которыми дети поднимались на крыши домов и пели веснянки.
Жаворонканят, кулемасть!
Сяда курок няемасть!
Сяда курок лиеда,
Тундань лямбе тиеда.
(Жаворонки, услышьте нас,
Скорее заметьте нас!
Скорее прилетите,
Весеннее тепло принесите.)
Самым главным было общественное моление: «велень озкс» или «велень нуре». Обычно моление длилось трое суток. В первые два дня молились верховному богу и покровителям различных природных стихий, а на третий день устраивали «солдат озкс» - просили здоровья и легкой службы для солдат.
Центром Троицких празднеств была украшенная березка, вокруг которой развивались основные события. За березкой ходили девушки накануне или рано утром в Троицкий день. Троицкую березку в песнях называли «летним днем» - «кизонь ши» (мокш.), «кизэнь чи» (эрз.).
В осеннем цикле самое важное место занимают обряды, посвященные уборочным работам. По народным поверьям, боги не всегда охотно расставались с дарами земли. Поэтому перед началом сбора фруктов, овощей и злаков в их честь устраивали моления, на которых и освящались «новые» продукты питания.
В начале октября праздновался христианский праздник Покров. Пожилые женщины и молодые мордовки совершали в этот день обряд «покров баба». На каждой улице одна из женщин надевала вывернутую наизнанку шубу, обувала лапти, на шею вешала пучок пеньки, из пеньки же делали бороду, садилась верхом на палку, брала в руки веник и в таком виде ходила из дома в дом, где она плясала, пела и проводила веником по стенам и потолку.
Покрось сась, куду сувась,
Лама сёра тейнек кандсь.
Пяшксет сембе амбархне,
Ётафтомат свадьбатне.
(Покров пришёл, в дом вошёл,
Много урожая нам принёс.
Полные амбары зерна,
Можно теперь играть свадьбы.)
В каждом доме «покров бабе» давали пирог.
Таким образом, знакомясь с народными праздниками мордвы, мы можем узнать, каков был уклад ее жизни, а также понять, что обряды привлекали людей не только своим магическим - утилитарным - назначением, особенно важным для крестьян. Мордва, жизнь которых была суровой, умели много трудиться, но они любили и праздники, каждый из которых отличался зрелищностью, интересным сюжетным ходом. Во всём этом чувствуется жизнелюбие мордовского народа, его талант, любовь к родной земле.
На снимке: реконструкция мордовского обряда массового моления «Озим пуре» («Озимой квас»). Фото из архива редакции
Ксения ДОКОВА